vendredi 25 mai 2012


LE stage d'Afrocubain à ne pas rater cet été:

NEUFCHATEAU AKDT (Académies d'été)
du 8 au 15 juillet 2012

avec:
LUANDA PAU BAQUERO (danse)
Ex-membre du Conjunto Folklórico Nacional de Cuba, la fille de Domingo Pau 'El Columbiano' est une des meilleures spécialistes de la danse afro-cubaine en Europe. 

JAVIER CAMPOS MARTINEZ (percussion)
Le percussionniste le plus compétent en France pour la musique afro-cubaine: 
-Tambours batá (disciple de Regino Jiménez)
-Tambours abakuá
-Rumba (directeur du groupe Afrekete, Rumbabierta…)
-Ex-professeur à la ISA, plus haute instance d'enseignement artistique de Cuba.

GWENAEL FRANCOTTE (chant)
Chanteur du groupe BAO, spécialiste en chant yoruba, cajón espiritual, rumba… percussionniste (tambours batá…).

Équipe d'accompagnateurs:

-Julio Molina Pérez
(Membre pendant 14 ans du Ballet Folklórico de Camagüey, danseur, percussionniste et chanteur, spécialiste en musique congo et vodú, ex-memebre du groupe Rumbata)
-Didier de Groef
-Gauthier Lisein
-Patrice Banchereau
+ membres du groupe Bao

Dans le sud de la Belgique, à 40kms de Sedan et du Luxembourg.
Ce stage propose de nombreux styles de musiques trad. (Balkans, Flamenco, Inde, Afrique, Jazz Manouche, etc…). La musique y est partout, dans chaque recoin, à toute heure du jour et de la nuit. Concerts et boeufs tous les soirs.

renseignements: akdt.be

Réservez!!

samedi 9 octobre 2010

Espace sur le net pour la musique yoruba, en français

Ce blog est le fruit d'une collaboration entre Barry Cox aux USA et Patrice Banchereau en France. Antoine Miniconi, lors des cinq années qu'il a passé à La Havane est également devenu un co-informateur de ce blog.

Le blog en français sur lequel vous vous trouvez possède une seconde page, dédiée spécifiquement à la rumba: rumberosdelahistoria.blogspot.com
également co-écrite par les deux bloggers.

(30 janvier 2008)
On nous a signalé de nombreux problèmes quand à l'affichage des extraits vidéos venant de YouTube ou d'ailleurs sur notre site. Nous n'y pouvons malheureusement pas grand-chose…
SOLUTION SIMPLE: modifier la taille (en particulier la hauteur) de la page de votre navigateur - cela fonctionne!!!

(17 mai 2009)
VISITEZ NOTRE NOUVELLE LISTE DE LIENS, fruit de nos amitiés et de nos recherches sur le net!!

Oro seco por Fermín Nani

Aquí tienen una bellisima video del difunto Fermín Nani gracias a Dominique Viollet del sitio Tumba Pa'Ti.
Lo que hemos apreciado ahí mas que todo son los toques a:
-Obaloke
-El inizio de Osáin
-Agayú
-Orula
-Didilaro
-Oyá
-Yemayá
-El Kónkolo en Chenche Kururú
-El 4to vire a Obba 'Egwaddo'
-Oduduá


Un "Oro seco" de Fermin Nani
envoyé par Tumbapati. - Regardez d'autres vidéos de musique.

samedi 8 mai 2010

Disparition de Francisco Aguabella - 7 mai 2010

(Photo: Orestes Matacena)

Un an après les disparitions de Jesus Papín en mai 2009 et de Jesús Alfonso en juin 2009, la mort vient à nouveau frapper le petit monde de la musique afro-cubaine: hier, vendredi 7 mai 2010 à Los Angeles est décédé Francisco Aguabella, un géant de la percussion afro-cubaine aux États-Unis, à l'âge de 86 ans, suite aux complications de son cancer.
Il était né à Matanzas le 10 octobre 1925, où, il a joué dans un petit orchestre, Vivito Torriente y su Conjunto. Le jour il travaillait comme docker. À la Havane il travaille également sur le port le jour, et la nuit au Cabaret Sans-Souci. C'est là qu'en 1953 il rencontre la chorégraphe Katherine Dunham. Trois semaines plus tard il reçoit un contrat et un billet d'avion pour Rome, où il participa pendant six mois à l'enregistrement de la bande-son du film "Mambo".


Il rejoint ensuite les USA, où il a travaillé quatre ans et demi avec Katherine Dunham, qui le sollicita tant et si bien qu'il ne fut jamais en mesure de retourner à Cuba. Il se mariera avec une des danseuses de la troupe, et s'établira définitivement sur la côte ouest. Tito Puente le sollicita pour venir enregistrer Top Percussion à New York en 1957. Mongo Santamaría fera de même pour l'album Yambú.

Il a enregistré et tourné avec une foule d'artistes, comme Tito Puente, Mongo Santamaría, René Touzet, Pérez Prado, Peggy Lee (avec laquelle il tourne pendant sept ans), Benny Carter, Dizzy Gillespie, Machito, Lalo Schiffrin, Lionel Hampton, Tito Rodríguez, Carlos Santana, Jorge Santana, Weather Report, Cal Tjader, Joe Henderson, Franck Sinatra, Paul Simon, Cachao, Eddie Palmieri, etc…


En 1995 un documentaire, Sworn to the Drum lui avait été consacré.

Plus qu'un long discours, voici l'essentiel de sa discographie, qui parle d'elle-même:


lundi 12 avril 2010

Interview de Jesús Pérez par Amado Dedeu

Jesús Pérez Puentes (1915-1985)
(foto: Nicolas Angarica, del libro Orin Oricha de John Mason)

Entrevista Jesus Perez by guarachon63

Amado Dedeu

Barry Cox

Histoire des tambours Batá n°11

Grâce à Barry Cox, qui l'a ramenée de Cuba, et à Amado D'Jesús Dedeu, directeur du Conjunto de Clave y Guaguancó qui l'a réalisée puis confiée à Barry, nous publions aujourd'hui ce document inédit d'une grande valeur: une interview de Jesús Pérez au sujet des processions des Cabildos de Regla, sur lesquelles nous avons déjà publié un très long article, avec de nombreuses photos, très complémentaire de celui-ci, il y a quelques mois (pour y accéder, cliquez sur le label 'Histoire des Tambours batá' dans la colonne des catégories).

Gracias a Barry Cox, quien la trajó de Cuba, y a Amado D'Jesús Dedeu, director del Conjunto de Clave y Guaguancó quien la grabó y se la dió a Barry, hoy publicamos un documento inédito de gran interés: una entrevista con Jesús Pérez sobre las procesiones de los Cabildos de Regla. Sobre estas hemos publicado ya un artículo grande, con cantidad de fotos, que representa un documento complementario ideal de éste. Para llegar allí, encliquen sobre el label 'Histoire des Tambours batá' en la parte "catégories" de este sitio.

---

(foto Carrie Viarnes)

Amado Dedeu: "14 de junio del 1982, estamos en casa del compañero Jesús Pérez, al cual le vamos a hacer algunas preguntas relacionadas con el cabildo de Regla, y quien entrevista es su alumno, Amado Dedeu.

Amado: ¿Cómo, cuándo, dónde, y porqué surge el cabildo de Regla?
Jesús Pérez: Chico, eso si no se puede precisar como o cuando. Yo sí sé que surge en Regla. Y desde el tiempo de la colonia, mas o menos, de influencia Yorubá...
A: E, quiere decir que este cabildo no se puede precisar como o cuando, sí se sabe que fue en Regla —
J: En Regla...
A: Y, el porque: Ud se imagina que sea debido a una tradición de como copiando los cabildos del tiempo de la colonia, no?
J: Si, eso mismo. Y me imagino yo que sea así.
A: Este cabildo surge con el nombre de "Cabildo de Regla"? O tiene un nombre específico en lengua africana, como los ejemplos del Cabildo Changó Teddun, que había en el tiempo de la colonia, y otros cabildos que tenian nombres, nombres yoruba o congo?
J: Surge como "Cabildo de Regla de Yemayá".
A: Mm... Cabildo de Yemayá. Este cabildo, dí Ud., que hay influencia Yoruba.
J: Sí.
A: E decir: no había nigun otro tipo de relación con Congo, Bantú, nada de eso, todo era Yoruba netamente.
J: Yoruba, Yoruba.

(foto Eleda.org)

A: ¿Quienes fueron los fundadores de este cabildo?, o si no puedes recordar quienes fueron los fundadores, los que integraban a estos cabildos, o este cabildo, e, la gente que tu puedes recordar más antiguos que tocaron en este cabildo.
J: Los fundadores no me resurgen, el cabildo es del siglo pasado, no te puedo decir cuales son los fundadores pero sí puedo destacar, en aquél tiempo, estaba Andrés Roche, Eduardo Salakó, Miguel Somodevilla, Natividad Pita, esos eran tamboreros que tocaban en el cabildo. Emilio Estrada, Trinidad Torregrosa, este... Agüedo Moralés, Okilakuá Pablo Roche, Fermín Basinde, Andrés Isaki... toda esa gente era viejos tocadores del cabildo—
A: El padre de Isaki, no...?
J: Ah, sí, éste... e... Eutoquio, se llamaba, el padre de Andrés Isaki, Vivián Penido (?), el padre del Negrito, El Negrito, El Lucumí... y así sucesivamente venían tamboreros de Matanzas como Carlos Alfonso, venía Ernesto Torriente...
A: Si es decir, e, habían otros tamboreros que participaban, pero bueno los nombres que Ud menciona son los que están especificamente como tamboreros del Cabildo—
J: Tamboreros del Cabildo...
A: ...después, participaban otros tamboreros de otros...
J: Si, de Matanzas, si, donde había tamboreros...
A: Y él, o… a usted también que se le olvidó a su nombre...
J: Si, no, eso era a uno de después (a un alumno de después?)
A: Ja ja ja…
J: Me llevó después, ya.

(foto ianyaffe)

A: Está bien. En el cabildo, se adoraban, o representaban todas las deidades del panteón yoruba o algunas de ellas?
J: Algunas de ellas, se representaban…
A: E, esto era de luego, ya se sabe, simbolizados con las imagenes católicas...
J: Católicas.
A: ¿La preseguida?, la virgen de Regla, o sea Yemayá, pero bueno, cuáles eran las otras deidades que...
J: Bueno, las otras eran: Obatalá que representaba las Mercédes, la Caridad del Cobre, representando a Ochún, Santa Bárbara representando a Changó, esas eran las imágenes que salían.
A: Es decir cuatro imágenes eran las que salían. Que eran las Mercédes, Ochún, o Caridad del Cobre, Yemayá, o la virgen de Regla, y Santa Bárbara o Changó.

(foto Eleda.org)

A: Cuáles eran los instrumentos que se usaban? Siempre fueron los batá? No habia ningun otro instrumento?
J: Si, Batá.
A: Y los dueños de estos tambores batá, recuerdas los nombres de los dueños de los tambores que salían en este cabildo.
J: Sí, como no. En el tambor de Pepa, el dueño de los tambores era Alejandro Addofó. Era el dueño de ese tambor. Y en el de Susana, el dueño era Pablo Roche al final, pero al princípio era Juan (Filomeno) García, Añabbí, que era era el dueño de ese tambor. Después pasó a Andrés Roche, y después pasó a Pablo Roche.
A: Es decir que habian dos cabildos en este...
J: Sí, el de Pepa - de Josefa Herrera, el de Susana Cantero. Después hubo una oportunidad en que también tocaron los tambores de muñecos, que son hijos de Pablo Roche.
A: Mmm...
J: Y lo de Nicolás Angarica que son hijos del tambor de Addofó.
A: También tocaron estos tambores en representación del Cabildo…
J: Sí.
A: Pero en estos cabildos, no hubo un cabildo nuevo u otro, bueno, es decir el cabildo de Pepa y el de Susana.
J: En este mismo cabildo.
A: …a gente en ningún otro cabildo... no se conoce al de ser de ningun otro cabildo que no sea ese de Pepa o de Susana. Y entonces estos son los tambores se incorporaron a estos dos cabildos, el de Pepa y el de Susana.
J: Sí.

(mapa de Regla de 1851)

A: ¿Cuál era el recorrido más o menos que tenía este...?
J: Bueno el cabildo salia el dia 9 por la mañana a la iglesia. Y andaba al emboque.

(la iglesia a la derecha, y el emboque a la izquierda, foto profesor p)

(la procesión frente al emboque, foto Eleda.org)

(el emboque después y antes de su restauración)

Allí se tocaba en el emboque. Se le echaba al mar las ofrendas que tenían.

(foto Don Meliton)

Y de allí salíamos para el Ayuntamiento de Regla. Del Ayuntamiento salía un tambor, llegaba al cementerio viejo de Regla, y despues al cementerio nuevo. En este recorrido se iban pasando por casas de santeros y santeras que vivían y allí se saludaban a los santeros, se le tocaba pa'l ángel de la guardia. Se le presentaban en la puerta la virgen, figura de la virgen que tuviera hecho, el santo que tuviera hecho, y allí se le daba coco en la puerta.
A: Se tocaba un rato, se le cantaba algunos cantos al ángel de la guardia de las personas.
J: Se cantaba también, sí como no, ...de las personas.

(foto Eleda.org)

A: ¿Salían simultaneamente los dos cabildos de la iglesia de Regla, el de Pepa y el de Susana
J: Sí, en la iglesia de Regla, en dirección al emboque, uno primero y el otro después, pa'cá. Y llevaba el mismo recorrido hasta el Ayuntamiento que siempre convita al cementerio.
Amado: Esta questión del cabildo, me imagino yo que tendría algunos preparitivos con anterioridad, al día específico en que salía el cabildo, ¿no ?.
Jesús : Sí, como no… El día antes, el día 8, de septiembre, se iba por la tarde para la iglesia. Por ejemplo el cabildo de Susana llegaba con una banda de música, pa' la iglesia. Y al otro día luego salían con los tambores.
Amado : Es decir que al cabildo de Susana lo acompañaba, a la hora de llevarlo a la iglesia una banda de música.
Jesús : Una banda de música.
Amado : Pero tengo entendido también en esos días, en Regla, había un poco de alegría, ¿no ? porque tengo entendido que era un…
Jesús : Habían fiestas (…) un mes entero… en honor al pueblo de Regla (…).
Amado : Entonces coincidía con el cabildo. Es decir que ese día era una fiesta grande.
Jesús : Sí, la patrona de ese pueblo era la virgen de Regla, (…) y se acaba el cabildo el día nueve que era el día de la Virgen de Regla.
Amado : Coincindiendo con el pueblo, la fiesta del pueblo. Es decir que era una fiesta grande. Tengo entendido que tiene cierto carácter nacional esta fiesta, ¿ hay algo de cierto en eso ?
Jesús : Sí, a esta fiesta acudían personas de casí toda la isla. De Oriente, de Camagüey, de Santa Clara, de Matanzas, de Pinar del Río, venían gente de...
Amado : Es decir que tiene un carácter nacional esta fiesta (…).
Amado : Hay una pregunta que está relacionada con, quizás, con este cabildo que salió el año pasado y este o otro año que, porque [quisiera establecer un patrón?] seguir establecer un patrón como de pasos específicos y de cantos específicos. ¿ Se mantenía mucho un montuno durante el recorrido o se cantaba a distintos Orichas ?
Jesús : Se cantaba a distintos Orichas. No había ningún patrón de cantos. Se le cantaban todos los cantos que se cantan en los toques.
Amado : ¿A cualquier Oricha ?
Jesús : A cualquiera. Se le tocaba y se le cantaba a Elegguá, a Oggún, Ochosi, a Osun, Obaloke, a todos esos. Se cantaba a Ochún, a Yemayá, a Changó, a Inle
Amado : ¿Y no había un ordén de oro, en los cantos ?, se cantaba alternando lo mismo, primero se le cantaba a éste que al otro…
J: Claro!

(foto Eleda.org)

Amado: No se hacía oro en ningun momento?
Jesús : No, no. Cuando se hacía el oro es cuando salía el cabildo, se le tocaba pa’ Elegguá, Oggún, Ochosi. En aquella época se salía al emboque…
Amado : Se le cantaba y se le tocaba pa’ Elegguá, Oggún, Ochosi al momento de salir el cabildo, a la salida de la iglesia.
Jesús : Sí, y ahí salía pa’l emboque, se tocaba ahí a Yemayá y, después seguía su flegme (su camino) es que algunos cantaban o no cantaban pa’ fulano, y luego cantaba pa' su santo, o se cantaba un montunito!
A: Igual que no había pasos específico de...
J: No.
A: ...como que se quiere establecer un—
J: No había nada, todo era muy informal...
A: Todo era muy espontáneo…
J: Sí.
A: Ni el problema de movimiento coreografíco...
J: No, no no nada de eso. Ya te digo, la única coreografia que se pudiera decir, era a la hora de guardar el cabildo que Yemayá, daban vueltas, la virgen de Regla, le daban vueltas, le daban vueltas, le daban vueltas, que la agitaban alta.
A: Tocando el aró.
J: Tocando el aró de Yemayá.
A: Esa era la única... ni tampoco cuando se paraban a tocarles a los santeros en sus puertas, durante el recorrido...?
J: No, no, no. Cuando se paraban en las puertas se paraban allí...
A: No se hacía coreografía, nada, no había nada de eso?
J: Nada de eso.
A: Relacionado con cosas del cabildo e general, nosotros quisieramos, es decirter abundear en algo más, que me venga a la memória, en cuanto a los preparativos, cosas así que Ud recuerde del cabildo que puedan destacar?
J: Si, se destacaban vendedores, que allí se vendian refrezcos, se vendia cervezas, se vendia dulces, se vendia abanicos, sombreros, hasta ... aves de paraíso! (ajo de paraíso?)
A: ¿Sí?
J: ¡Sí!.
A: ...De paraíso es un per fin ese año.
J: Le usaban cuando bailaban en el cementerio, todo el mundo se limpíaban con ellos lo que estaban allí.
A: Hacían un saraye.

(Cementerio nuevo de Regla, foto de Robin Thom)

J: Y los muchachos vendían a dos quilo, a medio...
A: ¿No vendía ningún tipo de comida típica de santería en eso?
J: Molidos, caritas, chicharrones, esas cosas.
A: O sea que habia distintos kioskos y distinta...
J: Habián quioscos, y vendedores que caminaban que vendian tamales, vendia de todo eso, pan con puerco. Cerveza, refresco, limonada. Hasta agua fría vendian allí. Y ya, sombreros…
A: Sombreros de guano…
A: Es cierto lo que dicen que después que se terminaba el cabildo, en casa de Susana se tocaba y en casa de Pepa también?
J: (en casa de Susana) se tocaba al otro día para Yemayá. Y Pepa tocaba a los siete días, pa' Yemayá.
A: Siempre después de terminar el cabildo al otro día, Susana daba un tambor a Yemayá. Cada sábado.
J: Ya, y (en casa de Pepa) a los siete días le daba un tambor a Yemayá. Y concurrieron toda la gente, casi todos que fueron del cabildo, llevaron el cabildo por la calle y iban allí (a ibaraye?). A la fiesta ese día, y allí se la hacía, bollitos, caritas, olele, ekrú, ekó, cheketé, todas esas cosas…
A: Allí se repartían ya todas las cosas típicas de las comidas de santero.
J: Comidas de santo.
A: ¿Cual fue la última fecha en que se salió en cabildo de Regla?
J: La última fecha fue en el año 1961.
A: Esa fue la última vez que salió.
J: La última vez.
A: Bueno, de todas maneras, hemos adoptado el presionario que traigamos. Si Ud desea, danos algo mas de las relación del cabildo…
J: Bueno, no puedo darte algo que, eran tantas cosas en los pasajes del cabildo que hay que recordarles, que está un rato recordarnos. A lo mejor se me pudiera ocurrir a algunas de las cosas. Que sí era una fiesta bien grande, la que se hacía, bien grande. Que se recogía unos tarros de alcancía, que iban recogiendo, que de allí salían los preparativos pa'l toque del otro día. Lo que se recogía por la calle.
A: Que recogían en los comercios.
J: En los comercios.
A: Entre gente que iban dentro del mismo cabildo,
J: toda esa gente, uno le echaba una peseta, el otro daba un medio, el otro echaba un quilo, pero…
A: Y todo lo que se regalaba servía pa'l tambor del otro día.
J: Pa'l tambor del otro día. Porque eso tiene su gasto, … el cabildo tenía que vestir a las virgen en moneda, y arreglar las parihuelas, y pagarles a los cargadores. Y sostener sus cargadores. Independentemente que iban mujeres que cargaban, por devoción, pero la operación eran de los cargadores, cobraban su dinero por cargar las parihuelas.
A: Sí, las virgen había que restaurarlas un año pa' otro, pintarlas.
J: Pintarlas y vestirlas, con vestido nuevo, las virgen.

(procesión de hoy, 2008, foto Washington Post)

A: Que diferencia, para concluir esta entrevista, Ud puede establecer entre los dos cabildos, el de Pepa y el de Susana?
J: La diferencia es que el cabildo de Pepa era mas pausado. Las virgen se cargaban a la mano, a la parihuela, pero a mano. Y las imágenes de Pepa eran chiquitas. Y en cabildo de Susana las virgen eran mucho mas mayor, y las parihuelas se cargaban al hombro, esa es la diferencia.
Y eran mas… mas movidos, porque a los cantos que se le ponían eran mas… mas pegadosos.
A: Los cantos del cabildo eran mas lentos, mas ceremonios.
J: Sí, mas ceremonios. Y nosotros, en la época…
A: Los del cabildo de Susana eran mas, mas movidos.
A: Y las imágenes eran diferente, las de Pepa eran mas pequeñas, ¿no?
J: Sí, mas pequeñas. Y las de Susana eran mas grandes. Y como se cargaban al hombro, pues se veían, … se veía el (otro) cabildo pero como venían a mano, se veían bajitas. Pero los cabildos tenían bastantes rechazos, caminaban…

(Fotos Eleda.org)

A: Bueno, de todas maneras le damos las gracias a Jesús, por esta, esto es …nos guarda esta recopilación de datos, esto quedara como testimonio. … Guardamos este casete como un valioso tesoro."